📖 About Surah Ad-Duhaa
Surah Ad-Duhaa (الضحى) translates to "The Morning Hours". It is a Meccan Surah located in Juz 30 containing 11 Ayahs . Read below with Arabic text, Roman English transliteration, Kanzul Iman Urdu, and Hindi.
📋 Copy
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
English
By the morning brightness
Hindi
(ऐ रसूल) पहर दिन चढ़े की क़सम
📋 Copy
2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Roman English
Wal laili iza sajaa
English
And [by] the night when it covers with darkness,
Urdu
اور رات کی جب پردہ ڈالے
Hindi
और रात की जब (चीज़ों को) छुपा ले
📋 Copy
3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Roman English
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
English
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
Urdu
کہ تمہیں تمہارے رب نے نہ چھوڑا، اور نہ مکروہ جانا،
Hindi
कि तुम्हारा परवरदिगार न तुमको छोड़ बैठा और (न तुमसे) नाराज़ हुआ
📋 Copy
4
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Roman English
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
English
And the Hereafter is better for you than the first [life].
Urdu
اور بیشک پچھلی تمہارے لیے پہلی سے بہتر ہے
Hindi
और तुम्हारे वास्ते आख़ेरत दुनिया से यक़ीनी कहीं बेहतर है
📋 Copy
5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
Roman English
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
English
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
Urdu
اور بیشک قریب ہے کہ تمہارا رب تمہیں اتنا دے گا کہ تم راضی ہوجاؤ گے
Hindi
और तुम्हारा परवरदिगार अनक़रीब इस क़दर अता करेगा कि तुम ख़ुश हो जाओ
📋 Copy
6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
Roman English
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
English
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
Urdu
کیا اس نے تمہیں یتیم نہ پایا پھر جگہ دی
Hindi
क्या उसने तुम्हें यतीम पाकर (अबू तालिब की) पनाह न दी (ज़रूर दी)
📋 Copy
7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
Roman English
Wa wa jadaka daal lan fahada
English
And He found you lost and guided [you],
Urdu
اور تمہیں اپنی محبت میں خود رفتہ پایا تو اپنی طرف راہ دی
Hindi
और तुमको एहकाम से नावाकिफ़ देखा तो मंज़िले मक़सूद तक पहुँचा दिया
📋 Copy
8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
Roman English
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
English
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
Urdu
اور تمہیں حاجت مند پایا پھر غنی کردیا
Hindi
और तुमको तंगदस्त देखकर ग़नी कर दिया
📋 Copy
9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Roman English
Fa am mal yateema fala taqhar
English
So as for the orphan, do not oppress [him].
Urdu
تو یتیم پر دباؤ نہ ڈالو
Hindi
तो तुम भी यतीम पर सितम न करना
📋 Copy
10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Roman English
Wa am mas saa-ila fala tanhar
English
And as for the petitioner, do not repel [him].
Urdu
اور منگتا کو نہ جھڑکو
Hindi
माँगने वाले को झिड़की न देना
📋 Copy
11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Roman English
Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
English
But as for the favor of your Lord, report [it].
Urdu
اور اپنے رب کی نعمت کا خوب چرچا کرو
Hindi
और अपने परवरदिगार की नेअमतों का ज़िक्र करते रहना